हमारा तरीका
ज़्यादातर ऐप एक अंग्रेज़ी कोर्स उठाते हैं और बस बटन अनुवाद कर देते हैं। हम हर कोर्स को आपकी बोली जाने वाली भारतीय भाषा के लिए जड़ से डिज़ाइन करते हैं।
हम उसी भाषा में सिखाते हैं जिसमें आप सोचते हैं। द्विभाषी शिक्षण पर शोध दिखाता है कि मज़बूत मातृभाषा दूसरी भाषा सीखने की गति बढ़ाती है — हम उसे दरकिनार करने की जगह उस पर निर्माण करते हैं।
जर्मन der/die/das, फ़्रेंच le/la, और औपचारिक/अनौपचारिक शैलियाँ पहले ही सिखाई जाती हैं — इस आधार पर कि आपकी अपनी भाषा आदर और लिंग को कैसे दर्शाती है।
शब्दावली और व्याकरण स्मृति के अनुरूप समय-सारणी पर फिर सामने आते हैं, ताकि आप जो सीखें वह वाकई याद रहे।
हर विषय अभ्यास पर समाप्त होता है: रिक्त स्थान भरें, बहुविकल्पीय और जोड़ी मिलाएँ — तुरंत श्रेणीबद्ध।
हर विषय में मूल ऑडियो और छोटे वीडियो पहले दिन से ही आपके कान को प्रशिक्षित करते हैं।
A1 से C2 तक एक संरचित मार्ग, हर स्तर पर स्पष्ट कर-सकते-हैं लक्ष्यों के साथ।
यह क्यों काम करता है
जब व्याख्या पहले से आपकी भाषा में हो, तो कार्यशील स्मृति नए शब्द पर ध्यान देने के लिए स्वतंत्र होती है — व्याख्या को समझने में नहीं उलझती। कम पड़ाव, तेज़ समझ, बेहतर स्मृति।
इसका मतलब यह भी है कि बारीकी बची रहती है। “आप” बनाम “तुम” साफ़-साफ़ “Sie” बनाम “du” पर मेल खाता है। अंग्रेज़ी कोर्स में यह तुलना अदृश्य है — और हमारे में केंद्रीय।
अंग्रेज़ी-पहले ऐप
“Sie” = औपचारिक “you”
…अब “औपचारिक you” को अपने मन में अनुवाद कीजिए।
Lingva
“Sie” = आप जैसा आदरसूचक ‘आप’
तुरंत स्पष्ट, क्योंकि यह उससे मेल खाता है जो आप पहले से जानते हैं।
पूरे भारत के सीखने वालों के साथ जुड़ें और नई भाषाएँ स्वाभाविक तरीके से सीखें।